Navigation Menu+

facebook




Euroopa Liidu programmi "Põhiõigused ja kodakondsus" toel.





8xmille
Fondi Otto per Mille della Chiesa Evangelica Valdese

sif
With financial support by Society Integration Foundation (SIF)

Otsi:

“Rändelugu? … või lugu rassismivastasest võitlusest?”, Nuno Abreu

Picture 3 of 6

Kokkuvõte

Päev skinheadi elus, mille käigus ta väärkohtleb vähemusse kuuluvaid inimesi (kes esindavad kõiki vähemusi), kuid teda takistab enamus. Kui ta solvab mustanahalist jalgpalluritt, siis isegi vastasmeeskonna mängijad astuvad tema kaitseks välja. Kui ta püüab lahutada mustanahalist meest tema tüdruksõbrast, käsib tüdruk tal eemale hoida. Kui ta peksab mustanahalist kodutut, ta arreteeritakse. Pärast vanglast vabanemist ning terve elu kestnud migratsiooni vastu võitlemist, olles näinud, kuidas enamus astub tema rassistliku väärkohtlemise ees vähemuse kaitseks välja, kaalub ta ise väljarändamist. Püüdsin näidata, millise vägivalla all kannatavad vähemused, kui rumalad on fanaatikud, kui tugevasti seotud on migratsioon ja rassism ning kuidas tugevam vähemuste kaitse võib rassiste heidutada.

Elulugu

Nuno sündis Hispaanias ja kolis lapsena Portugali. Ta õppis kunsti ning emigreerus Suurbritanniasse ja jälle tagasi. Täna otsib ta püsivat tööd Portugalis ja avaldab oma koomikseid. 

Lk 1

1. …igatahes, lugu rivaalitsemisest, mis algab rivaalitsemise mahedamas vormis jalgpallistaadionil kuskil Lõuna-Euroopas…. Ja taaskord jalgpalliplatsil, nagu igal teisel võitlusväljal, kui must mees tõestab oma võrdset väärtust, muutub valge mees kadedaks…

2. ungh! / umpf!

3. Hei! Immigrandirämps! See pall oli minu meeskonnale! Kõigepealt võtavad meie töökohad… ja siis meie palli – ha! / Siin on sulle banaan, mängi sellega ja anna pall ära! Pallid on valgetel – haha!

4. Ära kuula seda tüüpi. Meil on sind vaja. Ta ei saa ise ka aru, mida ta räägib! Las ma tegelen sellega, vend. Ära muretse.

5. Kas ta ei näe nahavärvist kaugemale? No hästi… Las ma näitan talle, mis minu naha all peidus on.

6. No kuule! Mitte jälle see immigrante soosiv rassismivastane jamps! 

Lk 2

1. Ning pärast staadionilt välja kihutamist nende „immigrandimeelsete rassismivastaste“ poolt… / Oh, suurepärane. Veel üks mustanahaline. Tõenäoliselt sisserändaja.

2. …ja ma armastan sind, tõesti. / Armastan sind ka / Hei, sina ka! Lõpeta ära!

3. Hei! Jäta ta rahule.

4. Korista tüdruku küljest oma räpased käpad, sina värdjas muulane! Sina vägistaja… / Hei, jäta järele! Ta ei ahista mind, idioot! Ta on mu poiss-sõber.

5. Sinu süü see ongi…, et nad muudkui tulevad, võtavad meie nais… töökohad! Sa oled valge, sa peaksid eelistama ühte meie hulgast, mitte seda… seda…

6. Kui nad ei ostaks meie toodangut… kui me ei saaks osta nende toodangut odavamalt kui meie oma toodetut… me ei suudaks luua piisavalt töökohti, sa loll kõrilõikaja!

Lk 3

1. Kallis, palun… ta ei mõelnud seda tõsiselt! / Loomulikult mõtles, kullake! Ära ole nende vastu nii heatahtlik! Ära kunagi talu nende sõimu! / Ja sina… sa ise peaks minema tõmbama! Ja viska endast välja see viha, fanatism ja isekus / Hipi selline, tolerantne mõrd…

2. Vaata, mis mul meie süsteemile öelda on!

3. Ahhh, keda see huvitab… las see must siis saab selle naise! Ta polnudki eriti kuum tšikk…

4. Aga mul hakkas selle kõige peale küll palav! … Need luuserid kütsid mu üles. Võtaks ühe külma limpsi ja jahtuks maha!

5. Mida? / Veel üks muulane?

6. Kõigepealt see jalgpallur, kes mu tiimi kottis. Siis ma näen teist tüüpi valge naisega… kas ma pean ka seda nägema, kuidas nad meie töökohad endale võtavad?

7. Mida ma veel pean nägema? Seda lolli silti äkki? / Pood otsib immigrant-tööjõudu seoses võrdsete võimaluste poliitikaga.

8. Nii see küll ei lähe! Mina ei osta midagi nendelt rassismivastastelt murjamite pooldajatelt! Mulle te seda võrdsete võimaluste poliitika jampsi maha ei müü!

Lk 4

1. Põrgu küll! Miks nad oma maal ei püsi? Kui mul oleks oma riigis probleeme – muidugi peale nende, mida need sisserännanud põhjustavad…

2. Mina ei emigreeruks! Ma jääksin siia ja … / Mida…?

3. Unghhh… / zzzz… / mida värki…? / Oo-ei… ei või olla.

4. Nüüd on kõik. Mulle aitab. Ma olen leppinud jalgpalluri, musta kuti, võõrtöölistega, aga mitte selle rotiga siin… see nõrguke maksab kõigi eest! / Mida…?

5. Tõuse kohe püsti, sa immigrandirämps! Tõuse püsti, enne kui su näo sisse löön!

6. Ei! Palun! Mida ma sulle teinud olen? / Pekki küll! Sa tuled mul tee pealt eest, isegi kui pean su kõnniteelt maha peksma!

Lk 5

1. Sa kasutu muulasest hulkur! Kas löön su tagasi sinna, kust sa tulid? Ah? / Palun ei, palun!

2. Ma anun sind! / Ära muretse, hehe… / Selle silla all voolav jõgi kas uputab su immigrandiperse või viib su tagasi omade juurde!

3. Kuna sulle rändamine istub… Ma olen kindel, et sul pole midagi selle vastu, kui tagasi oma rõvedasse räpasesse riiki rändad, ega ju? / Politsei! Käed üles! Kohe!

4. …Politseiametnik! … Härra! Ta on kodutu! Ta on illegaal! Ma arvasin, et võiksin… / Otsekohe! Tõsta käed üles nähtavale!

5. Sul on õigus vaikida. Iga sinu ütlust või tegu võidakse kohtus kasutada sinu vastu… / Ma tahaksin, et saaksime kasutada sinu vastu argumenti, et oled rassist, ükskõik, mida sa nüüd ka vanglast pääsemiseks kokku räägid.

Lk 6

1. Hiljem, pärast paberitööd / Palun, härra. Me peame sul nüüd minna laskma, aga hoiame sinul ja su pundil silma peal… said aru? / Sain aru? Sa tahad, et ma saaksin aru?

2. Ma ei saa aru valgetest, kes kohtlevad musti nagu vendi. Vabandust! / … Vennaskond! Minu moodi!

4. Tule, kallistame! Sa oled meie jaoks kangelane!

5. See pidi üks põrgu olema… politseijaoskonna kongid on kindlasti musti ja immigrante täis, kas pole? / Ja ega ei imesta, sest…

6. Meie presidendid palkavad neid meile pähe tegema, ärid võtavad neid enne tööle kui meid, naisedki eelistavad neid ja isegi politsei, kellele alt üles vaatame, seisavad meile vastu… / Mida sa nüüd siis teed, et need sisserännanud – kes selle asemel, et jääda sinna, kuhu nad kuuluvad, isegi kui nad on seal näljas või kannatavad vägivalla, repressioonide, pommitamise, inimkaubanduse või mille iganes all, mind ei huvita – sind jalge alla ei tambiks?

7. Ma ei tea… / … emigreerun?

Kommenaarid

comments