“Руснаците като най-голямото етническо малцинство в Латвия”, Sabine Moore Posted on мар 19, 2013 by ComiX4= in Истории за миграция | 0 comments<- “Червено среща Жълто”, Petronela Dostalova | “Загубена идентичност”, Karem Elhasni -> Back Next Picture 4 of 6 Обобщение В този комикс от 6 страници аз представям себе си и разказвам за личния си опит. Родена съм в Латвия, но съм израснала в чужбина и наскоро се върнах отново в Латвия, за да уча. Това е моята история. Фокусирала съм своята история върху културните и лингвистични бариери между латвийци и руснаци, родени и живеещи в Латвия. Накратко, в този комикс аз разглеждам сложната история на Латвия. Разказвам за така наречените руски имигранти в Латвия на базата на своя опит и наблюдения. Ситуацията е доста сложна и комплицирана и не се обсъжда публично; тя е силно обременена от предразсъдъци и стереотипи и обикновено хората вземат една или друга крайна позиция. В края на комикса си аз предполагам, че ситуацията ще бъде разрешена и нещата ще се променят за добро, но за това ще е необходимо време. Всъщност тези процеси вече са започнали в страната. Биография Понастоящем изучавам визуални комуникации в Латвийската Академията на изкуствата Латвия. Завършила съм гимназия по изящни изкуства в Рига. Таблица 1 1. Здравейте, казвам се Сабине. Прекарах детството си в Обединеното кралство. Имам латвийски корени. Вторият съпруг на майка ми е австралиец. 2. Понастоящем живея в Латвия. Говоря английски език като роден и знам какво е да си различен. 3. Отнасям се без предразсъдъци към хората, независимо от тяхната националност. Живяла съм, учила съм и съм работила с много различни хора от различни страни. 4. Говоря свободно латвийки език и малко руски. 5. Въпреки всичко има латвийски руснаци, от които се чувствам заплашена. 6. Негативните нагласи помежду ни произлизат от различни интерпретации на историята на страната и от липса на общуване и комуникация. 7. Моите латвийски баба и дядо имаха особено отношение към руснаците… Таблица 2 8. В Латвия хората над 60 години често смятат руснаците за „лоши“ хора и големи националисти. Смята се, че преди Втората световна война (ВСВ) Латвия е била свободна, процъфтяваща страна с работеща икономика и национална идентичност. 9. След ВСВ, СССР присъединява страната към Съюза на съветите. Нещата се променят. Хората биват депортирани, налага се руския език като официален. Голям брой етнически руснаци се заселват в Латвия. За да се настанят прииждащите руснаци се правят компромиси с домовете на латвийците, за да поемат те повече обитатели. Страхът е повсеместен. 10. Всъщност руснаци са живеели в Латвия и преди това. Първата вълна идва през 18-ти век, когато руският цар признава латвийската територия като ключова за излаз до търговските пътища по онова време. 11. Но дори и преди това те са били нашественици по тези земи, макар и някои руснаци да го отричат. 12. Дотук с историята. Моите родители нямаха някакво особено отношение към руснаците. 13. Те са учили руски в училище и все още говорят еднакво добре и латвийски и руски. Много от моите приятели са наполовина руснаци или са израснали в руски семейства. 14. Според статистиката 40% от жителите на Рига, столицата на Латвия са етнически руснаци. 15. По улиците на Рига… хора често ме спират, за да попитат за някое място и как да стигнат до него. Ако не им отговоря на добър руски език, те „гордо“ ми обръщат гръб..… Таблица 3 16. Поради различния си произход, руснаците в Латвия ходят на руски училища, слушат руска музика, гледат руски филми и телевизия, изучават руска история. 17. Един от най-сериозните проблеми е че тези хора пренебрегват латвийците просто така. За мен подобни ситуации са объркващи. Можех да помогна. 18. Сякаш те са отделени и откъснати от нас. 19. Те влагат толкова много енергия в това да се консервират такива каквито са, че не им остава достатъчно енергия, за да погледнат напред. Но, разбира се, латвийските руснаци говорят руски със специфичен акцент. 20. Тъй като съм израсла като „полу-чужденец“ и аз говорех латвийски с лек акцент разбирах как се чувстват руснаците. 21. Въпреки това в много ситуации руснаци, които не познавам лично ме „блокират“ или пренебрегват, определяйки ме като латвийка (невидима граница). Таблица 4 22. Принципно те се дистанцират от Европейската култура и история, освен когато пътуват в чужбина. 23. Като туристи те са много отворени към света, но в Латвия са пълна противоположност на онова, което са в чужбина. 24. Не всички руснаци са с тъмна коса, както и не всички латвийци са руси. В моя случай всички мои латвийски роднини са руси. Ето защо ми е толкова лесно да си боядисвам косата синя примерно. 25. Хa! 26. Оказа се че в родната ми страна има толкова расистки предразсъдъци. 27. Според мен това от което се нуждаем, за да ги преодолеем е време. Таблица 5 28. Ситуацията бавно се променя… 29. В следствие на реформите в образователната сфера, 60% от материала преподаван в училищата трябва да се преподава на латвийски. Младите хора са двуезични. 30. Независимо дали си латвиец или руснак по-лесно си намираш работа ако знаеш и двата езика. 31. В моя случай … ми отне повече време да науча латвийски, но руският ми не е достатъчно добър за да работя дори в кафене. 32. Това че знам перфектно английски няма никакво значение в случая! 33. Има лингвистична и културна бариера между латвийци и руснаци, родени в Латвия, която пречи на комуникацията и създава негативни стереотипи. 34. Ние ще надмогнем историческото бреме. Таблица 6 35. Ние творим новата история сега. 36. Все повече се убеждавам, че „тъмните периоди“ в историята остават в миналото… Тяхното място е точно там. 37. Крайно време е да престанем да съдим за другите по тяхната националност…… а да се възприемаме като индивиди, със съответните положителни и отрицателни страни. 38. Имаме еднакви паспорти, един и същ химн, национален флаг и една и съща природа! 39. Убедена съм, че отношенията ни ще се подобрят. 40. Но, както казах, за това ще трябва време. Коментари comments